心を配る(こころをくばる)  关心(guān xīn),注意(zhù yì ),关怀(guān huái),关照(guān zhào )

慣用語(かんようご)     惯用句(guàn yòng jù )

心を配る(こころをくばる)
例文:
心を配る人が好かれる
(こころをくばるひとがすかれる)
关心别人的人受欢迎。
(guān xīn bié rén de rén shòu huān yíng )

お年寄りに心を配る。
(おとしよりにこころをくばる。)
关心老年人。
(guān xīn lǎo nián rén 。)

被害者の心情に心を配る(配慮する)
ひがいしゃのしんじょうにこころをくばる(はいりょする)
注意被害者的心情
(zhù yì bèi hài zhě de xīn qíng )

互いに心を配り合い、いたわりあい、助け合う
(たがいにこころをくばりあい、いたわりあい、たすけあう)
互相关心,互相爱护,互相帮助(hù xiàng guān xīn ,hù xiàng ài hù ,hù xiàng bāng zhù )



気をつける(きをつける)
配慮する(はいりょする)
気をくばる(きをくばる)
心づかい(こころづかい)
心配り(こころくばり)
気配り(きくばり)
気にかける(きにかける)
思いやり(おもいやり)

0 件のコメント :

コメントを投稿