心を配る(こころをくばる)
例文:
心を配る人が好かれる
(こころをくばるひとがすかれる)
关心别人的人受欢迎。
(guān xīn bié rén de rén shòu huān yíng )
お年寄りに心を配る。
(おとしよりにこころをくばる。)
关心老年人。
(guān xīn lǎo nián rén 。)
被害者の心情に心を配る(配慮する)
ひがいしゃのしんじょうにこころをくばる(はいりょする)
注意被害者的心情
(zhù yì bèi hài zhě de xīn qíng )
互いに心を配り合い、いたわりあい、助け合う
(たがいにこころをくばりあい、いたわりあい、たすけあう)
互相关心,互相爱护,互相帮助(hù xiàng guān xīn ,hù xiàng ài hù ,hù xiàng bāng zhù )
気をつける(きをつける)
配慮する(はいりょする)
気をくばる(きをくばる)
心づかい(こころづかい)
心配り(こころくばり)
気配り(きくばり)
気にかける(きにかける)
思いやり(おもいやり)
0 件のコメント :
コメントを投稿